L'enfant corbeau / d'après Los cuervos no se peinan de Maribel Carrasco ; traduction et adaptation de Boris Schoemann et Jasmine Dubé.

Carrasco, Maribel, 1964-
Titre
L'enfant corbeau / d'après Los cuervos no se peinan de Maribel Carrasco ; traduction et adaptation de Boris Schoemann et Jasmine Dubé.
Titre alternatif
Los cuervos no se peinan. Français
Description
61 pages ; 21 cm.
Sommaire
Dans un parc, un œuf tombe tout près d’une femme assise sur un banc. Étonnée, elle le dépose sur une branche puis elle repart. Mais voilà que l’œuf la suit jusque chez elle. Et Crac ! Un tout petit corbeau en sort et l’appelle « maman ». Elle décide d’en faire son enfant corbeau. Tout se passe bien jusqu’à ce que le petit souhaite aller à l’école où il pourra se faire des amis. Mais bien des questions surgissent… Qui suis-je ? Pourquoi suis-je différent des autres enfants ? Et pourquoi cela dérange-t-il tant ? La pièce aborde de façon poétique des sujets qui ne connaissent pas de frontières : la différence, l’intimidation et l’amitié.
Production
Une coproduction du Théâtre Bouches Décousues et du Théâtre les gens d'en bas.
 
1f, 1h.
 
Première représentation publique : Théâtre du Bic, le 18 avril 2018, Le Bic (Québec).
 
Mise en scène : Boris Schoemann.
ISBN
9782896371556
Collaboration
Caractéristiques
Femmes
 
Diplômé.e.s
Cote
DF C3131cu 2019
Exemplaires