[Presque égal à] / Jonas Hassen Khemiri ; traduit du suédois par Marianne Ségol-Samoy.[Presque égal à] / Jonas Hassen Khemiri ; traduit du suédois par Marianne Ségol-Samoy.
|
|
Auteur
Titre
[Presque égal à] / Jonas Hassen Khemiri ; traduit du suédois par Marianne Ségol-Samoy.
Titre alternatif
[Ungefär lika med]. Français
Description
79 pages ; 21 cm.
Collection
Sommaire
Andrej, fraîchement diplômé, se bat pour obtenir son premier emploi ; Martina, issue d’un milieu social aisé, rêve d’une ferme bio mais est abonnée aux boulots minables ; Mani, jeune universitaire brillant, est sans travail ; Freya, tout juste licenciée, aspire à une revanche ; Peter, SDF, est devenu expert en marketing de rue… Jonas Hassen Khemiri entrelace avec une ironie dramatique exemplaire les destins de ces figures si proches de nous. Tous contribuent à leur corps défendant à nourrir le capitalisme par leur consommation et leur quête d’un quotidien meilleur. Et tous subissent la crise d’un modèle financier à bout de souffle qui les fait s’affronter dans une compétition anonyme où chaque aspect de leurs vies est désormais régi par l’argent. Empruntant des formes variées, de la conférence à la voix intérieure, de la harangue aux dialogues mêlés, ce texte jubilatoire offre un matériau idéal pour une troupe de 4 à 20 acteurs. Renouant avec les pièces épiques et didactiques brechtiennes, il utilise l’humour pour décrypter le système économique. L’auteur nous interpelle via ses personnages : « Maintenant, levez-vous et parcourez le monde pour le changer. »
Production
3 actes ; distribution variable.
ISBN
9782842607227
Sujets
Collaboration
Caractéristiques
Hommes
Cote
DF K45un 2016
Exemplaires
▲
▼