L'abuseur de Séville = El Burlador de Sevila / Tirso de Molina ; édition critique, trad., intro. et notes par Pierre Guenoun.

Molina, Tirso de, 1571?-1648
Titre
L'abuseur de Séville = El Burlador de Sevila / Tirso de Molina ; édition critique, trad., intro. et notes par Pierre Guenoun.
Titre alternatif
El Burlador de Sevilla y convidado de piedra. Français & espagnol
Description
307 p. ; 19 cm.
Sommaire
Cette première version du mythe de Don Juan, chef-d'œuvre de Tirso de Molina, est une pièce aussi complexe que grandiose. Ce n'est pas le drame du séducteur hanté par la chair et puni parce qu'il a séduit. C'est, sous la plume d'un Espagnol du dix-septième siècle, l'histoire à valeur exemplaire d'un homme contre lequel Dieu exerce sa rigueur, parce que cet homme profane des devoirs bien définis. Le drame de Don Juan est un drame théologique.
Production
3 actes ; 3 décors ; 7f, 15h, figurants.
Notes
Français-French ; espagnol-Spanish.
Collaboration
Caractéristiques
Hommes
Cote
DF M722bu 1962
Exemplaires