Je veux passer des auditions, comment puis-je me préparer ?

La bibliothèque met à la disposition des abonnés une banque de scènes d'auditions. Il est possible d’y lire les scènes sélectionnées et d’en faire des photocopies.

Dois-je être abonné pour utiliser les services de la bibliothèque ?

Oui, seules les personnes abonnées sont autorisées à fréquenter et à utiliser les services de la bibliothèque. Pour plus d’informations, voir Abonnement.


Pour les bibliothèques, nous acceptons les demandes de PEB. S.v.p. nous contacter en envoyant un courriel à peb-ill@ent-nts.ca.

 

Vous avez un DVD qui m’intéresse, puis-je l’emprunter ?

Cela dépend. Seuls les étudiants et les professeurs de l’École nationale de théâtre peuvent emprunter les documents audiovisuels. Pour les autres abonnés, le visionnement ou l’écoute doit se faire à la bibliothèque.

Je cherche une pièce pour 5 personnages (3 femmes et 2 hommes). Puis-je en trouver une via votre catalogue ?

Absolument. Pour trouver des pièces en fonction de la distribution, vous devez faire une Recherche alphabétique. Sélectionnez l'index Sujet, entrez le nombre de personnages (par ex. 5 personnages) et cliquez sur Rechercher. Faites votre choix parmi la liste de variations possibles de ce nombre de personnages.

 

J’aimerais renouveler mon prêt de documents. Dois-je me présenter sur place ?

Vous pouvez renouveler vos prêts de documents sur place à la bibliothèque.

 

Vous pouvez également le faire en passant par votre Dossier d'abonné, de la façon suivante :

  • À la page d'accueil, cliquez sur l'onglet Dossier de l'abonné.
  • Entrez votre numéro de carte (CL0----) et votre mot de passe.
  • Lorsque votre nom apparaît, cliquez dessus ; choisissez Prêts.
  • Pour renouveler un document spécifique, cliquez sur Renouveler, en bas à droite du document, ou pour renouveler tous vos prêts cliquez sur Renouveler tous, en haut de la page à droite.

 

Veuillez noter que vous ne pourrez renouveler un document s'il a été réservé par un autre abonné.

 

Est-ce que je peux remettre mes documents même si la bibliothèque est fermée ?

Oui, en dehors des heures d’ouverture de la bibliothèque, il est possible de déposer les documents dans la boîte bleue située à l’extérieur de la bibliothèque.

Pour plus d’information, voir Services.

Je recherche le texte d’une pièce de théâtre qui n’a jamais été publié. Où puis-je le trouver ?

La bibliothèque possède une grande quantité de pièces inédites en format manuscrit, en français et en anglais. Il est possible de les trouver en effectuant une recherche dans notre catalogue.

Je suis membre d’une troupe de théâtre amateur de Lac-aux-Sables. Puis-je m’abonner à votre bibliothèque ?

Vous pouvez devenir un abonné individuel ou institutionnel. La différence est que l’abonnement institutionnel permet à deux personnes d’emprunter au nom d’une institution (école, troupe amateur, compagnie théâtrale, etc.). Pour plus d’information, voir Abonnement.

Je veux monter une pièce. Quelle est la première étape relative aux droits d’auteur?

Avant de monter une pièce, vous devez d'abord recevoir le consentement de l’auteur, de son agent ou de son représentant. Au Canada, la présentation d'une pièce d’un auteur vivant ou décédé depuis moins de 50 ans sans son autorisation va à l’encontre du droit d’auteur.

 

L'information sur la personne à contacter peut être inscrite dans le livre ou le manuscrit de la pièce. En cas de doute, adressez-vous au personnel de la bibliothèque.

 

Pour les auteurs québécois, ou les traductions par des traducteurs ou adaptateurs québécois, contactez la SoQad/AQAD ou le CEAD.

 

Pour les auteurs européens de langue française, ou les traductions par des traducteurs européens de langue française, contactez la SACD.

 

Pour les auteurs canadiens-anglais, ou les traductions par des auteurs canadiens-anglais, contactez la Playwrights Guild of Canada.

 

Pour les auteurs américains, deux agences principales se partagent la gestion des droits : Concord Theatricals (anciennement Samuel French) et le Dramatists Play Service. Mais il est aussi possible que vous deviez contacter directement l'agent de l'auteur.

 

Veuillez noter que pour les traductions de pièces dont la version originale est dans une autre langue que le français (canadiennes-anglaises, américaines ou autres), vous devez obtenir l'autorisation de l'auteur de la version en langue originale ET celle du traducteur/adaptateur.

 

Pour plus d'informations, veuillez consulter le site de la Fédération Québécoise du Théâtre Amateur.